St. Patrick' Day 2021
Saint Patrick’s Day 2021
やっと新しい家での初めてのイベントが出来ました!今年の初めてのイベントは幸運な事にセイントパトリックスデイでした。去年と同じフェルトで飾り付けをしました。新しい壁紙で凄く雰囲気が変わりました。もっとフェルトが映えていい感じです!飾りつけにはクローバやゴールドやレプラコーンや四葉のクローバがありました。
We finally had our first event at our new house! We were lucky to start with the new year with Saint Patrick’s Day. We were able to use the same decorations from the previous year. It was very fun to see the difference the monthly event decorations made to our new wall paper. The green really popped. We had clovers all over and we had the traditional pot of gold, leprechaun and four leaf clover on the other side of the rainbow.
2週間で2回するイベントの代わりに1ヶ月のどこかの土日(2日間連続)でイベントをする事になりました。これが上手くいってます。次の日のために全ての料理をまた作りましたが、とてもスムーズにできました。今回、土曜日に2組、日曜日に3組が参加してくれました。子供たちと両親全員が新しい家を見るのを楽しみにしてくれていました。
We changed our schedule to have two days of the event in one weekend rather than spread it out over two weekends. We were really happy with the change. Even though we remade all the food fresh again for the next day, it made for a much smoother transition. This time we had on class on Saturday and one class on Sunday. All of the students and parents were excited to see the new house and were happy to see that the classroom set up was largely the same as before.
いつも通り挨拶した後に本を読みました。アイルランドの物語によるとレプラコーン達は虹の横側に住んでいます。あなたがもしそこに行けたらとてもラッキーです。レプラコーン達は緑の服を着ます。金が入っている壺を守ります。四つ葉のクローバーは珍しく、見つけたらラッキーなので、四つ葉のクローバーを持っていれば何か役立つかもしれません。
We started with our usual warm up of greetings and then read a story about leprechauns. Leprechauns live on the other side of the rainbow. While nobody can ever go to the other side of the rainbow, there is an Irish myth that little people dressed in green live there and protect a pot of gold. If you can ever go there, you will be very lucky. They will give you their pot of gold. It might help if you have a 4 leaf clover because they are rare and you are lucky if you find one.
この伝説の話を学んだ後、こども達は幸運の意味を持つ言葉を英語で練習しました。「 A horseshoe is lucky 」を学びました。単語を変えてながらフレーズを繰り返してレプラコーンダンスしました。子供がレプラコーンのようにジャンプしたりキックをしたりしながら子供たち、両親は笑顔で溢れていました。フレーズを練習した後虹のゲームをしました。虹と見立てた紐を2本並べ、その間を飛びます。徐々に幅を広げ難易度を上げていきました。みんな安全に楽しそうに飛んでいました!
After the students learned about this folklore, we practiced the vocabulary for lucky things. We learned the sentence “A horseshoe is lucky.” As we practiced saying what items are lucky, we did a leprechaun dance. The kids and parents laughed a lot as they jumped and kicked like little leprechauns. When they felt comfortable asking and answering “What is lucky?” we played a game where we jumped over the rainbow. At the end of each round, the distance to the end of the rainbow was longer and longer. But they all managed to get to the other side.
その後、紙で虹を作りました。ROY G. BIV の名前で虹の色の順番を学びました(Red, Orange, Yellow, Green, Blue, Indigo, Violet)。初めの方は細長い紙は長過ぎて難しそうでしたが段々と短くなるにつれて簡単になって、早く出来ました。早く作り終えた生徒は虹を伸ばしたりして遊びました。皆が作り終えた後、皆は集まって写真を撮りました。
Next, we made paper rainbows. They learned the order of the colors by learning the name ROY G. BIV (red, orange, yellow, green, blue, indigo, violet). They folded very long strips of paper accordion style from red to purple (violet). At first the paper was too long and hard to fold, but as the paper got shorter, they became faster at folding it. Those that finished first, started playing with their extendable rainbows. When everyone had finished, we took pictures together.
最後のクラフトはマシュマロとコーンフレークのスイーツでした。幸運の意味を持つ形をしたクーキーカッターで型抜きをしました。型抜きをした後、生地を丸めて平たくし、もう一回クーキーカッターを使ってもう一つのスイーツを作りました。ベタベタでしたが皆は生地で遊べて嬉しそうでした。終わった後直ぐに手を洗いました。
The last craft was making marshmallow and corn flake snacks. They used cookie cutters to make lucky shapes. After cutting out
a shape, they pressed the empty space together and the marshmallow mixtures came together again and they could cut out another shape. It was a little sticky, but they all had fun playing with dough and ran to wash their hands when they finished.
次にアイルランドには蛇がいない事を学びました。物語によるとセイントパトリックはアイルランドから全部の蛇を追い出しました。それから聖者になり、3月にお祝いがあります。ドクタースースの「Green Eggs And Ham」と言うの本を読みました。主人公は緑の卵とハムがずっと嫌いでしたが、食べて見たら凄く美味しく大好きになりました。イベントでハムとほうれん草が入ってるスクラムブルエッグの準備をしました。
で作ったスクランブルエッグも勇気がある生徒のために用意しました。去年に比べ、ほとんどの生徒が緑色卵を食べて美味しいと言いました。
We next learned that there are no snakes in Ireland. The story is that St. Patrick kicked out all of the snakes. That is why he became a saint and we celebrate him for St. Patrick’s Day. We also read the book “Green Eggs and Ham” by Dr. Seuss. In the story, the main character did not want to try green eggs and ham, but at the end of the book, he tried them and loved them!This was preparation for our meal of scrambled eggs with ham and spinach. We also had a green scrambled eggs made from green food coloring for those adventurous students. Unlike last year, almost everyone ate the green eggs and they all said that they were delicious.
またイースターイベントで皆に会うのを楽しみにしています!
We can’t wait to see everyone for our Easter celebration!